Saturday, December 26, 2009

Tá sé grá dom!

Tá an cailín beag ina suí ar an gardín. Tógann sí bláth agus deir sí, “Tá sé grá dom… níl sé grá dom… tá sé grá dom… níl sé grá dom… TÁ SÉ GRÁ DOM!”

Thursday, December 17, 2009

An Oíche Roimh Nollaig

Bhí sé oíche roimh Nollaig, agus bhí gach rud ciúin sa teach. Chroch na stocaí in aice le an teallach le cúram. Tá súil acu go dtiocfaidh Deaide na Nollag.

Bhí na páistí té ina leapa agus siad ag smaoineamh ó milseogra agus tabhartais. Chaith Mamaí ina cafarr agus chaith mé i mo caipín. Bhí muid inar luí díreach nuair chuala mé ruaille buaille ar an garraí. Bhain sé léim as mo leapa. Rith mé chuig an fhuinneog agus rois mé oscailt na cuirtíní agus chaith mé suas an pána.

Fhéach sé tráthnóna thíos mar sin solas frithchaite na gealaí de an sneachta. Bhí iontas an domhain agam nuair chonaic mé carr sleamhnáin beag agus hocht réinfhia beag.

Bhí tiománaí sean beag chomh bríomhar agus gasta bhí fhios agam díreach bhí sé San Nioclás ann. Tháinig a seisreach níos gasta ná n-iolair. Lig sé fead agus scairt sé agus glaoigh sé ainm orthu.

Anois, a Dhásúr! Anois, Dhánsúr! Anois, a Phránsúr agus a Bhicsiún! Ar a Choimet! Ar a Chúpaid! Ar a Dhondúr agus Bhliatsún! Chuig an póirse barr! Chuig an bhalla barr! Anois, imígí! Imígí! Imígí uilig!

Eitil na seisreach chuig na dín barr le carr sleamhnáin líon de bréagáin agus San Nioclás freisin mar duilleoga ar an gaoth.

Ansin, chuala mé an trup trap do gach crúb beag. Nuair shil mé agus ag casadh timpeall, tháinig San Nioclás síos an simléar leis tuairt.

Chaith sé éadaigh fionnadh ó ceann go dtí siúl agus bhí sé salach le fuinseog agus súiche. Bhí sé bréagáin ná mála ar a droim aige agus fhéach sé is mar díoltóir ag oscailt a bhurla.

Tháinig loinnir ina shúile! Bhí tobairíní shona aige! Bhí deargleicneach aige agus bhí srón aige is mar silín. Bhí meangadh mar cuachóg aige agus go raibh féasóg bán aige.

Choinnigh sé greim docht ar píopa bun ina fiacaile agus chiorclaigh an toit mar fleasc a cheann. Bhí aghaidh leathan aige agus bolg rómhar aige. Chroith sé mar babhla líon le glóthach nuair gháir sé.

Bhí sé plucach agus beathaithe ann. Gháir mé nuair chonaic é. Bhí sé súil a chaochadh agam. Bhí fhios agam nár chaith eagla orm.

Nár chaint sé focal ar bith ach chuaigh sé chuig a obair díreach. Líon sé gach stocaí ansin chas sé timpeall agus chuir sé a mhéar in aice le a shrón. Ansin thug sé sméideadh cinn agus eitil sé suas an simléar.

Rinne deifir sé chuig a charr sleamhnáin. Lig sé fead chuig a sheisreach agus eitil muid ar shiúl ach chuala mé atá dúirt sé tamall thiomáin sé “Nollaig shona daoibh agus oíche go maith!”

Wednesday, November 18, 2009

18 Samhain 2009

Rud Éigin Nua

1. aghaidh: Nígh dó aghaidh salach!

2. thug aghaidh ar: D'fhag siad an bhaile agus thug aghaidh ar an trá.

3. árasán: Tá siad ina gconaí san árasán.

4. bád/bád innil: Cheannaigh siad bád innill.

5. béile: I ndiaidh béile, chuala muid chuig ceol.

6. bia: Bhí sé an-mhaith bia.

7. ar bord (bád): Chuir sé an trealamh ar bord.

8. bricfeasta: D'ith mé brachán le bricfeasta.

9. ag caint: Tá muid ag caint i Gaeilge.

10. caith: Chaith muid barraíocht airgead.

11. an chéad: Ar lá an chéad Nollaig, thug mo grá dom éan agus crann.

12. cistin: Má nior thóg an té, gabh amach an chisten.

13. rinne: Rinne an dochtúir gach rud thiocfadh leis.

14. ní dhearna: Ní dhearna mé sé!

15. Dé Céadaoin: Bhí ranganna Bearla agam ar Dé Céadaoin.

Tuesday, November 17, 2009

17 Samhain 2009

Mhuscail mé faoi leath i ndiaidh sé a chlog. D'eirigh mé agus chuaigh mé go dtí an seomra folctha. Nígh mé mo aghaidh agus lamh. Chuir mé mo chuid eadaigh agus chuaigh mé síos staighre chuig an chistin. Ansin rinne mé mo bricfeasta reidh. D'ith mé brachán agus talúnaí. Chuaigh mé scoil.

Nuair mé ina chonaí sa Florida, bhí mé ina chonaí árasán cois loch. Uair amhain, ghabh mé bád beag amach ar an uisce le mo chara. Tháinig muid i dtír ar ais an árasán roimh dorchas, buiochas le Dhia, mar sin stiúgtha duine eile tar éis shrios siad bád innill trathnona sin ar an loch.

Sunday, November 15, 2009

15 Samhain 2009

Obair mé inniú agus inné. Is fuath liom mo jab. Tá mé ag súil béidh obairt agam ag an spórtlann.

Friday, November 13, 2009

13 Samhain 2009

Sa scoil inniú, chuaigh mé rangana Ailgéabar agus rangana Bearla. Sa rangana Ailgéabar fuair mé ar ais an teist sin thug mé ar Dé Luath. Ní raibh "A" agam ach go raibh "B" agam. Sa rangana Bearla, fuair mé an paipéar shriobh mé ar an scéal "A Worn Path" de Eudora Welty. Fuair mé "A" ar sin.

Tar éis scoil, chuaigh mé chuig an spórtlann. Rith mé ar an trealamh agus shnámh mé sa snámha. Bhí mé ansin faoi a haon agus a leath uair. Ansin chuaigh mé abhaile agus d'ith mé dinnéar.

Wednesday, November 11, 2009

11 Samhain 2009

Mhusclaim mé ceathrú go dtí a hocht a chlog. Nígh mé mise féin agus chuaigh mé síos staighre. Nuair thosaigh mé ag déanamh reidh mo bricfeasta, chonaic mé ní raibh bainne ann. Mar sin, rinne mé reidh tósta agus tae. Is fearr liom tae gan bainne ach is maith liom caife le bainne agus siúcra.

Tuesday, November 10, 2009

10 Samhain 2009

Mhusclaim mé ar faoi ceathrú i ndaidh a seacht a chlog. Chuaigh mé chuig an seomra folctha agus nígh mé mise féin. Chuir mé mo chuid eadaigh agus chuaigh mé síos an staíghre. D’ól mé gloine sú oraisté ansin chuaigh mé chuig an scoil. D’eist mé go dtí na daltaí sa ranganna caint. Ansin chuaigh mé abhaile agus rinne mé bricfeasta reidh. D’ith mé ubhreacha agus ispín agus tósta. Tar éis sin, chuaigh mé ar ais chuig an scoil. D’eist mé léacht sa ranganna stair. Ansin chuaigh mé abhaile arís agus d’ith mé lón. I ndaidh lón, chuaigh mé go dtí Oxford agus bhuail mé leis Barra. Chaint muid i Gaeilge do tamall ansin chuaigh mé abhaile. Ag mo abhaile, chaith mé dinnéar agus ansin ghlan mé an chistin. Nigh mé na plataí agus na gloineacha. Ansin chuaigh mé suas staighre agus thosaigh mé ag scriobh seo.